Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

который вот-вот упадёт

  • 1 который вот-вот упадёт

    который вот-вот упадёт
    נוֹטֶה לִנפּוֹל

    Русско-ивритский словарь > который вот-вот упадёт

  • 2 выброситься с парашютом из самолёта, который вот-вот упадёт

    Универсальный русско-английский словарь > выброситься с парашютом из самолёта, который вот-вот упадёт

  • 3 faltering

    [ʹfɔ:lt(ə)rıŋ] a
    1) нерешительный, неуверенный

    a weak faltering old man - старик, едва держащийся на ногах от слабости

    2) запинающийся
    3) ненадёжный

    to bail out of a faltering airplane - выброситься с парашютом из повреждённого самолёта /из самолёта, который вот-вот упадёт/

    НБАРС > faltering

  • 4 bail out of a faltering airplane

    Универсальный англо-русский словарь > bail out of a faltering airplane

  • 5 נוֹטֶה לִנפּוֹל

    נוֹטֶה לִנפּוֹל

    неустойчивый, который вот-вот упадёт

    נוֹפֵל

    падающий

    נוֹפלִים ז"ר

    павшие в бою

    Иврито-Русский словарь > נוֹטֶה לִנפּוֹל

  • 6 נוֹפֵל

    נוֹפֵל

    падающий

    נוֹפלִים ז"ר

    павшие в бою

    נוֹטֶה לִנפּוֹל

    неустойчивый, который вот-вот упадёт

    Иврито-Русский словарь > נוֹפֵל

  • 7 נופלות

    נופלות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נָפַל [לִיפּוֹל, נוֹפֵל, יִיפּוֹל]

    падать

    נָפַל עַל פָּנָיו

    попал лицом в грязь, влип

    נָפַל בִּידֵי

    попал в руки (кого-то)

    נָפַל בְּחֶלקוֹ

    выпало на его долю

    נָפַל בַּשֶבִי

    попал в плен

    נָפַל דָבָר

    1.принято решение 2.нечто произошло

    נָפַל בַּקרָב

    пал в бою

    נָפַל בַּפָּח

    попался (в ловушку)

    נָפלָה רוּחוֹ

    упал духом

    נָפלָה הַכרָעָה

    принято решение

    נָפלָה הַהַצָעָה

    предложение провалилось

    נָפלָה טָעוּת

    произошла ошибка

    נָפלָה עָלָיו אֵימָה

    напал на него страх

    נָפלוּ פָּנָיו

    он спал с лица

    נָפלָה עָלָיו תַרדֵמָה

    напал на него сон

    אֵינוֹ נוֹפֵל מִ-

    ничем не уступает

    נָפַל תַחתָיו

    упал, рухнул на месте

    נָפַל שֶבִי

    1.был пленён, увлечён 2.стал заложником

    ————————

    נופלות

    мн. ч. ж. р. /

    נוֹפֵל

    падающий

    נוֹפלִים ז"ר

    павшие в бою

    נוֹטֶה לִנפּוֹל

    неустойчивый, который вот-вот упадёт

    Иврито-Русский словарь > נופלות

  • 8 נופלי

    נופלי

    м. р. смихут/

    נוֹפֵל

    падающий

    נוֹפלִים ז"ר

    павшие в бою

    נוֹטֶה לִנפּוֹל

    неустойчивый, который вот-вот упадёт

    Иврито-Русский словарь > נופלי

  • 9 נופלים

    נופלים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נָפַל [לִיפּוֹל, נוֹפֵל, יִיפּוֹל]

    падать

    נָפַל עַל פָּנָיו

    попал лицом в грязь, влип

    נָפַל בִּידֵי

    попал в руки (кого-то)

    נָפַל בְּחֶלקוֹ

    выпало на его долю

    נָפַל בַּשֶבִי

    попал в плен

    נָפַל דָבָר

    1.принято решение 2.нечто произошло

    נָפַל בַּקרָב

    пал в бою

    נָפַל בַּפָּח

    попался (в ловушку)

    נָפלָה רוּחוֹ

    упал духом

    נָפלָה הַכרָעָה

    принято решение

    נָפלָה הַהַצָעָה

    предложение провалилось

    נָפלָה טָעוּת

    произошла ошибка

    נָפלָה עָלָיו אֵימָה

    напал на него страх

    נָפלוּ פָּנָיו

    он спал с лица

    נָפלָה עָלָיו תַרדֵמָה

    напал на него сон

    אֵינוֹ נוֹפֵל מִ-

    ничем не уступает

    נָפַל תַחתָיו

    упал, рухнул на месте

    נָפַל שֶבִי

    1.был пленён, увлечён 2.стал заложником

    ————————

    נופלים

    мн. ч. м. р. /

    נוֹפֵל

    падающий

    נוֹפלִים ז"ר

    павшие в бою

    נוֹטֶה לִנפּוֹל

    неустойчивый, который вот-вот упадёт

    Иврито-Русский словарь > נופלים

  • 10 נוֹפלִים זר

    נוֹפלִים ז"ר

    павшие в бою

    נוֹפֵל

    падающий

    נוֹטֶה לִנפּוֹל

    неустойчивый, который вот-вот упадёт

    Иврито-Русский словарь > נוֹפלִים זר

  • 11 נופלת

    נופלת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נָפַל [לִיפּוֹל, נוֹפֵל, יִיפּוֹל]

    падать

    נָפַל עַל פָּנָיו

    попал лицом в грязь, влип

    נָפַל בִּידֵי

    попал в руки (кого-то)

    נָפַל בְּחֶלקוֹ

    выпало на его долю

    נָפַל בַּשֶבִי

    попал в плен

    נָפַל דָבָר

    1.принято решение 2.нечто произошло

    נָפַל בַּקרָב

    пал в бою

    נָפַל בַּפָּח

    попался (в ловушку)

    נָפלָה רוּחוֹ

    упал духом

    נָפלָה הַכרָעָה

    принято решение

    נָפלָה הַהַצָעָה

    предложение провалилось

    נָפלָה טָעוּת

    произошла ошибка

    נָפלָה עָלָיו אֵימָה

    напал на него страх

    נָפלוּ פָּנָיו

    он спал с лица

    נָפלָה עָלָיו תַרדֵמָה

    напал на него сон

    אֵינוֹ נוֹפֵל מִ-

    ничем не уступает

    נָפַל תַחתָיו

    упал, рухнул на месте

    נָפַל שֶבִי

    1.был пленён, увлечён 2.стал заложником

    ————————

    נופלת

    ед. ч. ж. р. /

    נוֹפֵל

    падающий

    נוֹפלִים ז"ר

    павшие в бою

    נוֹטֶה לִנפּוֹל

    неустойчивый, который вот-вот упадёт

    Иврито-Русский словарь > נופלת

  • 12 éppen

    * * *
    как раз, и́менно

    éppen erről van szó — в том-то и де́ло

    éppen ezért — вот почему́

    éppen ez az! — вот и́менно!

    éppen jókor — в са́мый раз

    éppen most — то́лько что

    * * *
    1. (pont(osan)) именно; как раз; ровно, точно, biz. аккурат; не далее/иное как/чем; же, и, -то (и); (тот) самый;

    \éppen az — а baj, hogy … в том-то и беда, что …;

    \éppen azért, mert — … именно потому, что …; \éppen ez az — вот{ что; вот именно; \éppen ez az, amit mondott — вот именно это он и говорил; \éppen ez az, amit nem tudok megígérni — вот этого-то не обещаю; \éppen ez az eset mutatja, hogy — … именно этот случай показывает, что …; ez a felöltő \éppen jó nekem (rám illik) — это пальто мне как раз; \éppen ez hiányzik/hiányzott! — этого ещё недоставало!; \éppen ez itt a kérdés — вопрос состоит именно в этом; \éppen ez kell nekem — это как раз то, что мне нужно; \éppen ez kell neki (erre vágyik) — ему хочется именно этого; \éppen ez a nehézség — вот в чём состоит вся трудность; \éppen ezért — именно поэтому; \éppen ezt akartam — этого-то я и хотел; \éppen ezt gondoltam — это я и думал; \éppen ezt mondta — вот именно это он и говорил; \éppen ezzel kapcsolatban — именно в связи с этим; \éppen erre az emberre van szükségünk — это тот самый человек, который нам нужен; \éppen erről gondolkozunk — об этом самом мы и думаем; \éppen erről van szó — именно об этом речь и идёт; в том-то и дело; (вот) то-то и оно (v. и есть); вот оно и есть; \éppen így — именно/точно так; \éppen itt mondta — тут-то он и сказал; \éppen itt az ideje v. \éppen a legjobbkor — в самый раз; \éppen jókor — кстати; \éppen rosszkor — не впору; \éppen rosszkor érkezik meg — его приезд не впору; \éppen levelet akart írni — он как раз хотел написать письмо; \éppen — та сегодня же; \éppen most — как раз теперь; \éppen olyan — как раз такой; такой же; \éppen olyan gyakran — так же часто; \éppen olyan kevés — так же мало; \éppen az orra előtt — перед самым носом; \éppen — б именно он; \éppen őt várjuk — его-то и ждём; \éppen önre van szükségem — мне надо именно вас; вот вас-то мне и надо; \éppen öt óra van — сейчас ровно пять часов; \éppen a parton (egészen a part szélén) — на самом берегу; \éppen ráillik (öltözetről, cipőről stb..) — в самый раз; \éppen semmit sem ért belőle — он ровно ничего не понимает; \éppen te hiányoztál — тебя-то вот и нехватало; \éppen tegnap volt itt — не далее, как вчера, он был здесь; \éppen úgy, mint — … точно так же, как…; подобно тому как; \éppen most jut eszembe — кстати сказать; между прочим; ha \éppen tudni akarod — если (ты) хочешь знать;

    \éppen nem вовсе/совсем не 2.

    (egyenest, szándékosan) — нарочно;

    \éppen ezért jöttem — я нарочно для этого пришёл;

    3. (teljesen) вполне;

    ez \éppen elég — это вполне достаточно;

    4. (az imént) только что;

    az \éppen befejezett kép — только что законченная картина;

    \éppen most érkezett — он только что пришёл; \éppen most mondta — тут-то он и сказал;

    5. (véletlenül) случайно;

    \éppen ott voltam — я случайно был там;

    ha \éppen arra jársz — если случайно ты будешь в тех крайх;

    6.

    (alig) — только что; (alig-alig, \éppen csak hogy) едва-едва, только-только, лишь только;

    \éppen hogy elérte a vonatot — едва-едва успел на поезд; \éppen hogy megérkezett — только что он приехал; \éppen csak hogy kinyitotta a száját — он так и ахнул; nagyon rosszul viselkedett, \éppen — сзак, hogy a feje tetejére nem- állt он очень плохо себя вёл, только что не вставал на голову;

    7. (sőt) даже;

    a síkos úton könnyen elcsúszol vagy \éppen elesel — на скользкой дороге легко поскользнёшься и даже упадёшь;

    8. (megengedő árnyalattal*; végeredményben, elvégre) конечно;

    hát ezt \éppen megtehetem, de nem szívesen — это, конечно, я могу сделать, но не охотно;

    9. gúny. именно;

    \éppen ilyen emberre van szükségünk — именно такой человек нам нужен;

    majd \éppen te fogod ezt megtenni! именно ты это сделаешь! 10.

    (rosszalólag) nem \éppen kellemes dolog — не очень прийтная вещь;

    ez bizony \éppen nem nagy öröm — это, конечно, не большая радость

    Magyar-orosz szótár > éppen

См. также в других словарях:

  • Буря столетия (мини-сериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Буря столетия. Буря столетия Storm of the Century Жанр фильм ужасов триллер …   Википедия

  • Игровой мир Command & Conquer: Generals — Zero Hour — Основная статья: Command Conquer: Generals Zero Hour Примечание: в описании юнитов и построек был использован вольный перевод на русский, поскольку официальной локализации этой игры не выходило. Содержание 1 США 1.1 Постройки 1.2 Пехота 1.3… …   Википедия

  • Юниты и постройки Command & Conquer: Generals — Zero Hour — Основная статья: Command Conquer: Generals Zero Hour Примечание: в описании юнитов и построек был использован вольный перевод на русский, поскольку официальной локализации этой игры не выходило. Содержание 1 США 1.1 Постройки 1.2 Пехота 1.3… …   Википедия

  • Европейский долговой кризис — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 14:59 13 декабря 2012 (UTC). ( …   Википедия

  • Кураж — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

  • Разрушители легенд: специальные выпуски — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… …   Википедия

  • Аполлон-15 (работа на Луне) — Приложение к статье Аполлон 15 Лунный модуль «Аполлона 15» «Фалкон» (англ. Falcon  сокол) совершил посадку на юго восточной окраине Моря Дождей, у отрогов лунных Апеннин, вблизи каньона Хэдли Рилл. Астронавты Дэвид Скотт (командир… …   Википедия

  • Дифференциал — (Differential) Определение дифферинциала, дифферинциал функции, блокировка дифферинциала Информация об определении дифферинциала, дифферинциал функции, блокировка дифферинциала Содержание Содержание математический Неформальное описание… …   Энциклопедия инвестора

  • Табурин, Владимир Амосович — Табурин Владимир Амосович Дата рождения: 1870 г …   Википедия

  • Политические взгляды Василия Витальевича Шульгина — Василий Шульгин, 1910 Политические взгляды Василия Витальевича Шульгина  взгляды правого политика Российской империи Василия Витальевича Шульгина, определявшие его публицистическую, политическую и общественну …   Википедия

  • Симпсоны — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»